научный журнал
вестник Санкт-Петербургского государственного
института культуры
RUS| ENG

Main forms of cultural relations between Russia and China in the XVIII century

  • Annotation
  • Authors
  • List of references

Cultural relations with Orient have very important place in history and culture of Russia. Reasons of this are in geographical situation of our country. During hundreds of years, countries and people of Orient made large cultural influence into Russia. Although, Russian and Chinese relations are researched quiet fully, cultural relations and premises of their appearance were researched not fully. During this research we will try to disclose these premises and deduce most important periods of their foundation. Foundation of cultural relations between Russia and China had political and economic premises: exploration of Siberia and Far Orient by Russian people. In relation to these processes there was requirement to learn languages and cultures of people in these regions, including Chinese. With first Russian translators from Chinese and Manchu, there are first Russian translations of Chinese historical and philosophical texts appeared in Russia. These texts were used by researchers to write their scientific works. Another important aspect of foundation of Russian-Chinese cultural relations was in translation of Chinese Сonfucianistic philosophical books by Russian intellectuals of the XVIII century. Purpose of these translations was in spreading and popularization of Chinese traditional view of ideal person and policy. Thus, foundation of Russian-Chinese cultural relations had historical dependence, and in early period China made largest influence into Russia, this influence was realized through textual culture.

  • Цветков Дмитрий Владимирович
  • Myasnikov V. S. History-tested dialogue of cultures. Myasnikov V. S. China is a rolling stone: coll. of art. Moscow: Nauka, 2018. 176–183 (in Russ.).
  • Artanovsky S. N. At the crossroads of ideas and civilizations: historical forms of communication between peoples: world cultural contacts, a multinational state. Saint-Petersburg: Saint-Petersburg State Acad. Culture, 1994. 224 (in Russ.).
  • Klyuchevsky V. O. Course of Russian history: full ed. in one volume. Moscow: Alfa-kniga, 2009. 1197 (in Russ.).
  • Samoilov N. A. Periodization of the history of socio-cultural interaction between Russia and China (until 1917): methodological approaches. Bulletin of SaintPetersburg University. Ser. 9. Philology. Oriental studies. Journalism. 2009. 2 (2), 253–258 (in Russ.).
  • Samoylov N. A. Russian-Chinese Cultural Exchanges in the Early Modern Period: Missionaries, Sinologists and Artists. Reshaping the boundaries. The Christian Intersection of China and the West in the Modern Era / ed. Song Gang. Hong Kong: Hong Kong Univ. Press, 2016. 35–47.
  • Myasnikov V. S. Russia and the East. Formation of Russian Sinology. Part one. CentralAsia. URL: https:// centrasia.org/newsA.php?st=1491901800 (accessed: Dec. 01.2022) (in Russ.).
  • Pavlovsky M. N. Chinese-Russian relations. New York: Philosophical libr., 1949. 194.
  • Yuanshi 元史 [History of the Yuan Dynasty]. Chinese text project. URL: https://ctext.org/wiki. pl?if=en&chapter=891743 (accessed Jan. 13.2023).
  • Samoilov N. A. Russia and China in the 17th – early 20th centuries: trends, forms and stages of sociocult. interactions. Saint-Petersburg: SaintPetersburg State Univ., 2014. 368 (in Russ.).
  • Myasnikov V. S. Historical and cultural features of interaction between Russia and China. Kastalskiy klyuch sinologist. Moscow: Nauka, 2014. 5: A good neighbor is more pleasant than any honors. 313–322 (in Russ.).
  • The unsubscribe of the Tomsk voivode V. V. Volynsky to the Order of the Kazan Palace on the alleged and failed relations with the Mongolian Altyn Khan and China. Oriental Literature: Medieval Historical Sources of the East and West: site. URL: http://www.vostlit. info/Texts/Documenty/Mongol/Rus_mong_1/1-20/6. phtml?id=13436 (accessed: Febr.15.2023) (in Russ.).
  • Myasnikov V. S. The mission of Ivan Petlin. Myasnikov V. S. China is a rolling stone: coll. of arts. Moscow: Nauka, 2018. 7–61 (in Russ.).
  • Painting for the Chinese state, and Lobinsky, and other states, residential and nomadic, and uluses, and the great Ob, and rivers, and roads. Oriental Literature: Medieval Historical Sources of the East and West: site. URL: https://vostlit.info/Texts/Documenty/China/ XVII/1600-1620/Russ_kit_otn_17_v_I/21-40/26.htm (accessed: Jan.25.2023) (in Russ.).
  • Legends of the Russian people, collected by I. Sakharov. Saint-Petersburg, 1849. 2 (bk. 8), 679 (in Russ.).
  • Spafariy N. G. Journey to China. DrevLit: library of ancient manuscripts: site. URL: http://drevlit.ru/ texts/s/spafariy_pril1.php (accessed: Jan.26.2023).
  • Arseniev Yu. V. Article list of N. Spafaria’s embassy to China (1675–1678). Saint-Petersburg: typ. P. P. Soykina, 1906. 178 (in Russ.).
  • Dai Qing Shengzu Ren Huangdi shilu 大清聖祖 仁皇帝實録 [True Records of the Humanitarian Emperor Shengzu of the Great Qing Dynasty]. Mingqing xiaoshuo 明清小説. URL: https://www.mingqingxiaoshuo.com/ lishiyanyi/daqingshengzurenhuangdishilu/58591.html (accessed: Febr.01.2023).
  • Brandt A., Ides I. Notes on the Russian embassy in China (1692–1695). Oriental Literature: Medieval Historical Sources of the East and West: site. URL: http:// vostlit.narod.ru/Texts/rus5/Ides/text1.htm (accessed: Febr. 02.2023).
  • Popova I. F. Meeting of the Round Table “The State and Prospects for the Development of Russian Oriental Studies. Opening of the exhibition “Keepers of the cultural code. Russian Oriental Studies in Persons. Written Monuments of the East. 2020. 17 (2), 117–130.
  • Kopotilova V. V. Publication of Chinese works by representatives of the Russian public (late 18th – first half of the 19th centuries). Bulletin of the Omsk University. 1998. 2, 60–64 (in Russ.).
  • Pekarsky P. P. History of the Imperial Academy of Sciences in Saint-Petersburg. Saint-Petersburg: typ. Imp. Acad. of Sciences, 1870. 1, LXVIII, 774 (in Russ.).
  • Skachkov P. E. Essays on the history of Russian sinology. Moscow: Nauka, 1977. 505 (in Russ.).
  • Fonvizin D. I. Complete Works. Moscow, 1959. 1, 683 (in Russ.).
  • Description of the life of Confucius, chief Chinese philosophers. Moscow: Univ. typ. N. I. Novikova, 1780. 56 (in Russ.).
  • Saving human life, or Abbreviation of Indian morality, composed by some ancient Brahmin and promulgated through one glorious Peking bonze in Chinese, from which, firstly into English, and then into French, now into Russian, it was translated by the Lifeguards of the Preobrazhensky Regiment by bombardier’s princes Egor and Pavel Tsitsianov. Moscow: Imp. Moscow univ., 1765. 136 (in Russ.).
Authors: Tsvetkov Dmitrii Vladimirovich
Рубрика: Культурология
Pages: 68-74
УДК: [008(470)+008(510)]”17”
DOI: 10.30725/2619-0303-2023-2-68-74
Keywords: relations between Russia and China, cultural relations, Confucianism, Russian culture of the XVIII century, translations from Chinese, Enlightenment
График выхода номеров
№1
март

1 декабря - заканчивается прием работ

25 февраля - сдача номера в печать

Выход в свет - март

№2
июнь

1 марта - заканчивается прием работ

25 мая - сдача номера в печать

Выход в свет - июнь

№3
сентябрь

1 июня - заканчивается прием работ

25 августа - сдача номера в печать

Выход в свет - сентябрь

№4
декабрь

1 сентября - заканчивается прием работ

25 ноября - сдача номера в печать

Выход в свет - декабрь